JOHN MILLINGTON SYNGE

Λίστα Θεατρικών Έργων

Έντμουντ Τζον Μίλλινγκτον Σινγκ

Για να ακούσετε το θεατρικό έργο, πατήστε πάνω στον τίτλο της ηχογράφησης.

Λιστα Ηχογραφησεων

Λίγα λόγια για τον Συγγραφέα:

Edmund John Millington Synge 16 Απριλίου 1871 – 24 Μαρτίου 1909.
Ο Ιρλανδός συγγραφέας Τζον Μίλλινγκτον Σινγκ αν και χάθηκε πρόωρα από τη νόσο Χότζκινς, ενώ η τέχνη του εξελισσόταν γοργά και χωρίς διακοπή, (έζησε 38 χρόνια), το έργο του, που λογαριάζεται πλάι στα πιο διαλεχτά επιτεύγματα του 20ου αιώνα, τον καθιέρωσε ως τον κορυφαίο δραματουργό της Ιρλανδίας. Άφησε έξι ολοκληρωμένα θεατρικά έργα, που ανεβαίνουν μέχρι τις μέρες μας στις σκηνές όλου του κόσμου.

Θεωρείται από τους μελετητές του "Ένας πρωτοπόρος και με μεγάλη επιρροή μοντερνιστής". Η γλώσσα του είναι πλούσια σε εικόνες, ζωντανή και ποιητική με δυνατές σκηνές κορύφωσης της δράσης και λεπτοδουλεμένους διαλόγους. Ένα κράμα χιούμορ και θλίψης. Βαθύς γνώστης της Ιρλανδικής ψυχής, των μύθων και των εθίμων της πατρίδας του. Θεωρείται ο θεατρικός πατέρας του Μπέκετ. Την ημιτελή "Ντίαρντρι των θλίψεων" τελείωσε ο φίλος του συγγραφέα, νομπελίστας ποιητής Γουίλιαμ Μπάτλερ Γιέιτς.

Γνωστότερα έργα του τα: "In the Shadow of the Glen" (1903), "Riders to the Sea" (1904), "The Well of the Saints" (1905), "The Aran Islands" (1907), "The Playboy of the Western World" (1907), "The Tinker’s Wedding" (1908), "Poems and Translations" (1909), "Deirdre of the Sorrows" (1910), "In Wicklow and West Kerry" (1912).

Ο Σάμιουελ Μπέκετ ερωτώμενος ποιος τον έχει επηρεάσει αναφέρει ένα όνομα: Σινγκ.
Ιδρυτής μαζί με τον Ουίλιαμ Μπάντλερ Γέιτς και την Λαίδη Γκρέγκορι του Άμπι Θίατερ του Δουβλίνου- είναι σαν να έβαλε δυναμίτη στη πηγή του ιρλανδικού θεάτρου με την κριτική ματιά του στη θρησκεία και στη κοινωνία της πατρίδας του.

Στην Ελλάδα ο Σινγκ είναι λίγο γνωστός και μάλλον παρεξηγημένος.

Λίγα λόγια για τα ηχογρφημένα έργα:

Tο έργο "Καβαλάρηδες προς στη θάλασσα" (Αγγλικά: Riders to the sea), γράφτηκε το 1902 και ανέβηκε για πρώτη φορά στο Abbey Theatre στο Δουβλίνο το 1904. Είναι μια μονόπρακτη τραγωδία που χάρη στη λακωνικότητα και την έντασή της, αποτελεί ένα από τα καλύτερα σύγχρονα σύντομα έργα.
Η μικρή αυτή τραγωδία της ύπαρξης εκτυλίσσεται στο σπιτικό μιας οικογένειας, σ’ ένα από τα νησιά Άραν στα ανοιχτά της Δυτικής Ιρλανδίας, όπου η Μόιρα, μια μάνα που έχασε πέντε από τους έξι γιους της στη θάλασσα, προσπαθεί μάταια ν’ αποτρέψει το μικρότερο και στερνό γιο της να μπαρκάρει.
Η μοίρα του όμως φαίνεται πως είναι προδιαγεγραμμένη καθώς ούτε οι θρήνοι, ούτε τα κλάματα ακόμα κι οι κατάρες, δεν θα σταθούν ικανά μέσα για να μεταπείσουν τον αποφασισμένο νεαρό, που επιθυμεί διακαώς να παλέψει με τα κύματα αψηφώντας την θύελλα και τις δυσμενείς καιρικές συνθήκες. Έτσι, ο θάνατος του Μπάρτλεϋ θα ξαναβυθίσει την οικογένεια στο πένθος, κατάσταση που στοιχειώνει μόνιμα την εστία. Τα μέλη της, συνειδητοποιώντας πόσο άνιση και μάταιη είναι η πάλη με το «μαύρο καβαλάρη», μοιάζουν ν’ αποδέχονται καρτερικά το τέλος.

Χαρακτηριστικός ο τελευταίος μονόλογος της μάνας που μοιρολογεί χαμηλόφωνα και γονατιστή: «Ο Μπάρτλεϋ θα έχει ένα όμορφο φέρετρο με τις άσπρες σανίδες, και ένα βαθύ βαθύ τάφο, ναι. Τι περισσότερο μπορούμε να θελήσουμε από αυτό; Κανένας άνθρωπος δεν μπορεί να ζει για πάντα και πρέπει να ‘μαστε ευχαριστημένοι».

Οι "Καβαλάρηδες προς στη Θάλασσα" που κατά ορισμένους θεωρείται το καλύτερο του έργο -γράφτηκε το 1903- είναι μια μικρή τραγωδία που διαδραματίζεται στα νησιά Άραν, το φυσικό τοπίο όλων του των έργων και ο πηλός από τον οποίο είναι πλασμένα τα πρόσωπα του.
Τα νησιά Άραν βρίσκονται δυτικά της Ιρλανδίας στον Ατλαντικό "το πιο πρωτόγονο μέρος της Ευρώπης" όπως λέει ο ίδιος ο συγγραφέας. Στη μέση του ωκεανού- στο πουθενά, απομονωμένοι σε ακραίες καιρικές συνθήκες, με ζωντανό ακόμα το παγανιστικό παρελθόν με τις κελτικές παραδόσεις για θεούς και ξωτικά. Εκεί τότε οι δημιουργοί του ιρλανδικού λογοτεχνικού κινήματος θεωρούσαν πώς χτυπάει η καρδιά της πραγματικής Ιρλανδίας, αφού η γλώσσα τους αντιστεκόταν ακόμα στην εξάπλωση της γλώσσας του άγγλου κατακτητή.
Είναι η πρώτη φορά που τα πρόσωπα αυτά βρήκαν έκφραση μέσα από τα έργα του Σινγκ. Έτσι απέκτησαν αρχετυπικό χαρακτήρα και οι ζωές τους ξέφυγαν από τον μικρό κόσμο των νησιών κι έγιναν σύμβολα πανανθρώπινων ερωτημάτων.

Ποίηση και σπουδαία θεατρικότητα είναι τα χαρακτηριστικά αυτού του έργου που θεωρείται το καλύτερο μονόπρακτο του 20ού αιώνα. Καινοτόμος της θεατρικής γραφής, χαρακτηρίζεται από το κοφτό λόγο του και την υψηλή ποίηση.

Οι συντελεστές του έργου.

  • ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Πέλος Κατσέλης
  • ΣΚΗΝΟΘΕΣΙΑ: Κοραής Δαμάτης
  • ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΣΤΟ "ΜΟΙΡΟΛΌΙ ΤΗΣ ΞΕΝΗΤΙΑΣ": Ματίνα Μόσχοβη
  • ΠΑΙΖΟΥΝ ΟΙ ΗΘΟΠΟΙΟΙ: Αλέκα Κατσέλη, Ματίνα Μόσχοβη, Ράνια Οικονομίδου, Ηλίας Ασπρούδης, Γιάννα Ανδρεοπούλου, Βούλα Ξύκη, Νίκος Νικολάου.
  • ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΗΧΩΝ: Φανή Σιώρη
  • ΡΥΘΜΗΣΗ ΗΧΟΥ: Χριστίνα Σκάντζικα
  • ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ: Δημήτρης Φραγκουδάκης
  • ΠΑΡΑΓΩΓΗ: Βίκη Μουνδρέα-Ποντίκα
  • ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 53 λεπτά

Νησιά Άραν

Τα νησιά Άραν βρίσκονται δυτικά της Ιρλανδίας στον Ατλαντικό "Το πιο πρωτόγονο μέρος της Ευρώπης" όπως λέει ο ίδιος ο συγγραφέας.

ΦΟΤΩΓΡΑΦΙΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΝΗΣΙΑ ΑΡΑΝ

Deirdre (ελλ. Ντίαρντρι). Μια τραγική ηρωίδα για την οποία υπήρχε προφητεία ότι η ομορφιά της θα έφερνε στους ήρωες την εξορία και τον θάνατο. Ο βασιλιάς Conchobar (Κόνχομπαρ)του Ulster (Ούλστερ) ήθελε να την παντρευτεί, αλλά αυτή ερωτεύτηκε τον Naoise (Νέισι), γιο του Usnach (Ούσναχ), ο οποίος μαζί με τ' αδέλφια του, την μεταφέρανε μακριά στην Σκωτία. Ο βασιλιάς Conchobar τότε τους παρέσυρε και τους σκότωσε με ύπουλο τρόπο, ενώ η Deirdre μετά από αυτό, αυτοκτόνησε.

Tι να πρωτοπεί κανείς γι αυτό το έργο!
Ο Μίλινγκτον Σινγκ, βαθύς γνώστης της Ιρλανδικής ψυχής, των μύθων και των εθίμων της πατρίδας του, βάσισε το έργο του σε έναν παλιό Iρλανδικό μύθο.
Πρόκειται για έναν ύμνο στον έρωτα, μια τραγωδία γεμάτη πάθος και εικόνες από τη φύση της Ιρλανδίας, που ακουμπάει γερά τα ελληνικά αυτιά με τα ακούσματα από ελληνικούς θρύλους και παραλογές, τα έπη των δημοτικών μας τραγουδιών.
Η "βάγια", πιστή-σοφή, ο "ρήγας" ο αλαζόνας-ερωτευμένος, η "προκομένη κόρη", ξανθή με κερασένια χείλια, ίδιο ξωτικό του δάσους, το "παληκάρι" ο θρασύς ήρωας-κυνηγός-πολεμιστής, όλοι είναι εκεί, τι κι αν δεν λέγονται Κωσταντής ή Διγενής ή Αρετούσα.

Στη "Ντίαρντρι των θλίψεων", δράμα με σχέδιο μεγαλεπήβολο, ο συγγραφέας αναπλάθει, με τρόπο λυρικό αλλά και έντονα δραματικό, έναν από τους αρχαίους θρύλους της Ιρλανδίας, διατηρώντας τον χαρακτήρα του στη γλώσσα και στις εικόνες.

"Deirdre is dead, and Naisi is dead; and if the oaks and stars could die for sorrow, it's a dark sky and a hard and naked earth we'd have this night in Emain".
Η Ντίαρντρι είναι νεκρή, ο Νέιζι είναι νεκρός και αν οι βελανιδιές και τα αστέρια μπορούσαν να πεθάνουν από θλίψη, θα είχαμε ένα σκοτεινό ουρανό και μια σκληρή και γυμνή γη αυτή τη νύχτα στο Έμεν.

Οι συντελεστές του έργου.

  • ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Δημήτρης Σταύρου
  • ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΗ ΠΡΟΣΑΜΟΓΗ: Τατιάνα Σταύρου
  • ΜΟΥΣΙΚΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: Νένη Τζίμα
  • ΡΑΔΙΟΣΚΗΝΟΘΕΣΙΑ: Κώστας Κροντηράς
  • ΠΑΙΖΟΥΝ ΟΙ ΗΘΟΠΟΙΟΙ: Κούλα Αγαγιώτου, Όλγα Τουρνάκη, Νίκος Τζόγιας, Σπύρος Ολύμπιος, Αντιγόνη Βαλάκου, Βασίλης Μαυρομάτης, Κώστας Καστανάς, Νάσος Κεδράκας, Δημήτρης Ποταμίτης, Γρηγόρης Τσουμάκης, Γιάννης Λιακάκος.
  • ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΗΧΩΝ: Γίτσα Βαλμά
  • ΡΥΘΜΗΣΗ ΗΧΟΥ: Βασίλης Καράς
  • ΗΧΟΓΡΑΦΗΣΗ: 1969
  • ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 1 ώρα και 31 λεπτά

Ακούστε, Ιρλανδέζικες μελωδίες και μουσική από διάφορους παγκοσμίως καταξιωμένους μουσικούς καλλιτέχνες με θέμα την "Ντίαρντρι των θλίψεων".

YouTube Video

Patrick Cassidy - "Deirdre of the Sorrows"
Καντάτα στην Ιρλανδική γλώσσα ηχογραφημένη τον Φεβρουάριο του 1998 με την Συμφωνική Ορχήστρα του Λονδίνου την Χορωδία "The Tallis". Συμμετέχουν: Patrick Cassidy (Άρπα, Ιρλανδέζικη άρπα), Linda Lee (υψίφωνος, μεσόφωνος), Allan Jolly (Τενόρος).

Track List:
1. Cía Deilm Dremun Derdrethar (What Is That Violent Noise That Resounds 7:13
2. A Dherdriu, Maindéra Mar (O Deirdre, You Will Destroy Much) 5:57
3. Noísi Mac Uisnig (Naoise Son of Uisnech) 6:17
4. Loingas Mac n-Uisnich (The Exile of the Sons of Uisnech) 5:34
5. Forruích Frinn Fergus Find (Against Us Transgressed Fair Fergus 5:36
6. Ná Bris Andiu Mo Chride (Do Not Break This Day, My Heart) 3:55
7. Aided Mac nUislenn ocus Derdrenn (The Violent Death of the Sons of Uisnech and of Deirdre) 4:45
8. Dr. John Hart, Bishop of Achonry 3:30
9. Kitty Magennis 3:03
10. Brian Maguire 3:20

Traditional Celtic Music.
Track: 13. Deirdre's Sorrows.
Artist: Derek Bell and Donald Walters.
Album: The Mystic Harp.
Ένα αργό, ταξιδιάρικο και λίγο μελαγχολικό κομμάτι, παιγμένο από κέλτικη άρπα, όμποε, μερικά έγχορδα και λίγα κρουστά στο τέλος.








Μουσική για τον κινηματαγράφο σε κέλτικο ύφος από τους Mychael and Jeff Danna στο άλμπουμ "A Celtic Tale".
Track List:
1. Prophecy
2. The Child Deirdre
3. Sons Of Uisnach
4. Under High Branches
5. Loch Etive
7. South By Sail
8. Defeat Of The Red Branch
9. The Druid
10. The Drowning Plains
11. Lament
12. Two Trees
Deirdre Of The Sorrows (extra track)

Γράφτηκε και ηχογραφήθηκε από τους αδελφούς Mychael & Jeff Danna μεταξύ των άλλων έργων τους για τον κινηματογράφο.
Το soundtrack είναι μια Κέλτικη ιστορία είναι για μια ταινία φαντασίας για τον Ιρλανδέζικο μύθο της Deirdre. Τόσο το άλμπουμ και ο θρύλος αντικατοπτρίζουν πολλές πτυχές του έρωτα και της θλίψης. Οι αδελφοί Danna ανακατεύουν Κέλτικη λαϊκή μουσική με συμφωνική και ambient, σε ένα διακριτικό και ταιριαστό δέσιμο για την πικρή και κακότυχη ιστορία της Deirdre.
Αν και είναι αρραβωνιασμένη με έναν βασιλιά, η Deirdre βρίσκει την αληθινή της αγάπη, η ίδια και ο εραστής της είναι εξόριστοι. Όταν προσπαθούν να επιστρέψουν στον τόπο τους, ο εραστής της Deirdre σκοτώνεται, και αυτή φυλακίζεται από τον βασιλιά που ήταν να παντρευτεί.
Η αγάπη και ο πόλεμος ανακατεύονται στην ιστορία της Deirdre, ομοίως, η μουσική συνδυάζει αυθεντικά Κέλτικα μουσικά όργανα, όπως βιολί, μεταλλική φλογέρα, φλάουτο, Ιρλανδέζικη γκάιντα και πίπιζα, και άρπα με την δυναμική της ορχήστρας και την ηλεκτρονική ατμόσφαιρα. Το "Μια Κέλτικη Ιστορία" ακούγεται τόσο ευχάριστα και δυναμικά, επιδεικνύοντας την ικανότητα των αδελφών Danna για την δημιουργία συναισθηματικής, προσιτής τεχνικά, όμορφης μουσικής.

- Eυχαριστούμε θερμά τον φίλο Θεόδωρο Π. με την θαυμάσια συλλογή του από ραδιοφωνικά θεατρικά έργα για την χρήση του λινκ.

Στην Σκιά της Κοιλάδας (In The Shadow Of The Glen)
Μονόπρακτο έργο που γράφτηκε το καλοκαίρι του 1902 και είναι το πρώτο έργο του Συνγκ που ανέβηκε στη σκηνή του Molesworth Hall του Δουβλίνου, στις 8 Οκτωβρίου 1903. Ωστόσο, η παράσταση κίνησε την αντίδραση και την διαμαρτυρία των εθνικιστών και χαιρετίστηκε από τον Ιρλανδικό Τύπο της εποχής ως "προσβολή κατά όλων των ενάρετων γυναικών της Ιρλανδίας".

Οι συντελεστές του έργου κατά την πρώτη εγγραφή.

  • ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Πέλος Κατσέλης
  • ΣΚΗΝΟΘΕΣΙΑ: Κοραής Δαμάτης
  • ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΣΤΟ "ΜΟΙΡΟΛΌΙ ΤΗΣ ΞΕΝΗΤΙΑΣ": Ματίνα Μόσχοβη
  • ΠΑΙΖΟΥΝ ΟΙ ΗΘΟΠΟΙΟΙ: Γιώργος Κέντρος, Μελίνα Μποτέλη, Χρήστος Τσάγκας, Νίκος Νικολάου.
  • ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΗΧΩΝ: Φανή Σιώρη
  • ΡΥΘΜΗΣΗ ΗΧΟΥ: Χριστίνα Σκάντζικα
  • ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ: Δημήτρης Φραγκουδάκης
  • ΠΑΡΑΓΩΓΗ: Βίκη Μουνδρέα-Ποντίκα
  • ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 28 λεπτά

"Το Μικρό Θέατρο στο Δεύτερο Πρόγραμμα". Οι συντελεστές του έργου.

  • ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Πόπη Σκόντου
  • ΡΑΔΙΟΣΚΗΝΟΘΕΣΙΑ: Αργύρης Πιπέρης
  • ΜΟΥΣΙΚΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: Στέλιος Φωτιάδης
  • ΠΑΙΖΟΥΝ ΟΙ ΗΘΟΠΟΙΟΙ: Νάσος Κεδράκας, Μαρία Μοσχολιού, Κλείμης Ελευθεριάδης, Μιχάλης Μητρούσης.
  • ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΗΧΩΝ: Γίτσα Βαλμά
  • ΡΥΘΜΗΣΗ ΗΧΟΥ: Θόδωρος Γεωργακόπουλος
  • ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 28 λεπτά

ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ ΝΑ ΑΠΟΛΑΥΣΕΤΕ

ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ: ΞΕΝΟΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ| Αλλαγή Κατηγορίας

George Bernard Shaw

Ο Tζορτζ Μπέρναρντ Σω ήταν Ιρλανδός θεατρικός συγγραφέας που τιμήθηκε με το Νόμπελ Λογοτεχνίας το 1925.

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Thorton Niven Wilder

O Θόρντον Νίβεν Ουάιλντερ ήταν ένας βραβεβμένος Αμερικανός θεατρικός συγγραφέας και μυθιστοριογράφος.

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

William Butler Yeats

Ο Ουίλιαμ Μπάτλερ Γέιτς, ήταν ένας από τους κορυφαίους αγγλόφωνους ποιητές και πεζογράφους του 20ού αιώνα.

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

ΨΗΦΙΑΚΑ ΟΜΗΛΟΥΝΤΑ ΒΙΒΛΙΑ

>>>>>>>>>>